Passa ai contenuti principali

glossary to update


book in progress
coacher
concept - Concetto
keeper contenuti
cultural landscape - paesaggio culturale
culture - cultura
digital divide - divario digitale
digital native - nativo digitale
ECDL
ekearning - Apprendimento A DISTANZA
epublishing. Pubblicazione digitale
free mind . emente liberaù
glossario. glossario
indexing. indicizzazione
Interaction - Interazione
international libraria -Bibliotecario internazionale
ipad 
ipod
km vedi gestione della conoscenza
gestione efficacia
professional training - formazione professionale
learning - Apprendimento
learning level- livello di apprendimento
Informazioni alfabetizzazione
multilingual glossary - glossario multilingue
network - rete
OER utilizzare Open Education Resourcesb
Open Educational Resources - OER - Risorse Aperte educativaemente aperta - mente aperta
bibliotecario Reloaded - Bibliotecario ...
Interazione ricerca - Interazione della Ricerca
professional training . formazione professionale
self publishing - autopubblicazione
smart phone
Gruppo - Gruppo
erminologia
squadra. Squadra
training  - Formazione
trend report
whitout scuola di muro - scuola senza Pareti
wikepedia


Commenti

Post popolari in questo blog

 25 novembre 2021 Ore 12 a Castiglione dei Pepoli (Bo) da My Melody in piazza della Liberta’ Donna/uomo, rispetto/complicita’, ironia/armonia Ore 18 a San Benedetto Val di Sambro (Bo) Venerdi 26 Ore 18 alla Pieve del Picchio a San Benedetto Val di Sambro Sabato 27 a Vergato (Bo) Domenica 28 a Capugnano (Bo)

Glossario bilingue sulla formazione

Glossario bilingue di Paola Capitani marzo 2009 Grazie per commenti, suggerimenti, integrazioni Linguaggio della formazione AIF Premessa Open source, KM, e-learning, education and training si basano sulla condivisione della conoscenza, non limitata agli esperti di settore, ma per tutti gli utenti, a prescindere dalle loro conoscenze ed esperienze. Istituzioni culturali, pubbliche e private, università, archivi, musei, biblioteche e fornitori di servizi producono nuova conoscenza, libera e riutilizzabile, che deve diffusa e facilmente comprensibile per tutti. I nuovi panorami della conoscenza consentono di usare e confrontare i differenti linguaggi per trovare un criterio comune, una definizione condivisa, un facile punto di vista per scambiare esperienze e progetti. Gli strumenti terminologici devono aiutare l’utente a navigare facilmente in rete, trovando le informazioni pertinenti e utili, ma soprattutto per di...