Passa ai contenuti principali

Breve sintesi di venerdì 11 gennaio alle Oblate. Paola Capitani


Ecco una breve sintesi di venerdì 11 gennaio 2013 alla biblioteca delle Oblate ....
Innanzitutto grazia a Grazia Asta per aver concesso la sala alle Biblioteca e grazie a tutti i partecipanti,
a chi era presente a chi ha inviato messaggi e commenti, articoli e contributi
Si consiglia di iscriversi sul blog per avere le informazioni aggiornate in tempo reale


Grazie a Lucia Bertini per l'aggiornamento e la messa a punto del blog

Per quanto riguarda i tanti spunti emersi cerco di evidenziare quelli che mi sono sembrati di interesse per tutti
  • proposta di Daniele Bettinetti di soddisfare soprattutto le esigenze dell'utenza ... 
  • proposta di Ilaria Moroni della Università Bicocca di Milano e di Anna Lucarelli della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze che ha dato la disponibilità del Nuovo Soggettario (che inoltre è collegato alla Library of Congress in inglese..) 
  • proposta di Luigi Taccone di partecipare ad uno o più progetti Europei che ha segnalato nella sua mail e sul blog uno (febbraio) 
  • proposta di Paola Capitani di riprendere il metodo di gestione del lavoro di gruppo del maggio 2006 (Knowledge Management) e di riproporlo in un prossimo incontro 
  • incontro a Milano per il prossimo marzo

A parte invio la lista aggiornata dei partecipanti con le mail del colleghi stranieri per contatti e scambi di informazioni
a tutti buon lavoro e a prestissimo, con simpatia, Paola

Commenti

Post popolari in questo blog

 25 novembre 2021 Ore 12 a Castiglione dei Pepoli (Bo) da My Melody in piazza della Liberta’ Donna/uomo, rispetto/complicita’, ironia/armonia Ore 18 a San Benedetto Val di Sambro (Bo) Venerdi 26 Ore 18 alla Pieve del Picchio a San Benedetto Val di Sambro Sabato 27 a Vergato (Bo) Domenica 28 a Capugnano (Bo)

Glossario bilingue sulla formazione

Glossario bilingue di Paola Capitani marzo 2009 Grazie per commenti, suggerimenti, integrazioni Linguaggio della formazione AIF Premessa Open source, KM, e-learning, education and training si basano sulla condivisione della conoscenza, non limitata agli esperti di settore, ma per tutti gli utenti, a prescindere dalle loro conoscenze ed esperienze. Istituzioni culturali, pubbliche e private, università, archivi, musei, biblioteche e fornitori di servizi producono nuova conoscenza, libera e riutilizzabile, che deve diffusa e facilmente comprensibile per tutti. I nuovi panorami della conoscenza consentono di usare e confrontare i differenti linguaggi per trovare un criterio comune, una definizione condivisa, un facile punto di vista per scambiare esperienze e progetti. Gli strumenti terminologici devono aiutare l’utente a navigare facilmente in rete, trovando le informazioni pertinenti e utili, ma soprattutto per di...