Passa ai contenuti principali

3-4 marzo 2011 Milano convegno Bibliostar alle Stelline

Il 3 e 4 marzo 2011 a Milano il convegno Bibliostar alle Stelline, in corso Magenta, sul tema:
"L'Italia delle biblioteche. Scommettendo sul futuro nel 150° anniversario dell'Unità d'Italla"

nella tavola rotonda "Editoria digitale e KM sarà presentato il volume a cura del Gruppo web semantico sul tema
"L'editoria digitale un ponte nella conoscenza tra Autori Editori Biblioteche Utenti"
per informazioni www.bibliotecheoggi.it
redazione@bibliotecheoggi.it

on 3 and 4 March 2011 in Milano the meeting Bibliostar by Stelline, corso Magenta on
"Italy of libraries, the future on 150° anniversary of Italy"
www.bibliotecheoggi.it
During the workshop on Digital Publishing and KM it will be the book by Gruppo websemsntico on "Digital publishing a bridge on the km among authors, publishers, libraries and users"

paolacapitani@libero.it

Commenti

Post popolari in questo blog

 25 novembre 2021 Ore 12 a Castiglione dei Pepoli (Bo) da My Melody in piazza della Liberta’ Donna/uomo, rispetto/complicita’, ironia/armonia Ore 18 a San Benedetto Val di Sambro (Bo) Venerdi 26 Ore 18 alla Pieve del Picchio a San Benedetto Val di Sambro Sabato 27 a Vergato (Bo) Domenica 28 a Capugnano (Bo)

Glossario bilingue sulla formazione

Glossario bilingue di Paola Capitani marzo 2009 Grazie per commenti, suggerimenti, integrazioni Linguaggio della formazione AIF Premessa Open source, KM, e-learning, education and training si basano sulla condivisione della conoscenza, non limitata agli esperti di settore, ma per tutti gli utenti, a prescindere dalle loro conoscenze ed esperienze. Istituzioni culturali, pubbliche e private, università, archivi, musei, biblioteche e fornitori di servizi producono nuova conoscenza, libera e riutilizzabile, che deve diffusa e facilmente comprensibile per tutti. I nuovi panorami della conoscenza consentono di usare e confrontare i differenti linguaggi per trovare un criterio comune, una definizione condivisa, un facile punto di vista per scambiare esperienze e progetti. Gli strumenti terminologici devono aiutare l’utente a navigare facilmente in rete, trovando le informazioni pertinenti e utili, ma soprattutto per di...